http://theoval.cmp.uea.ac.uk/~nlct/latex/novices/symbols.html
There is a very big difference between putting your knife into someone's pâté (meat paste), and putting your knife into someone's pate (head)!
まあユーモア も無い 個猫には少々 重い もんですが。近頃の世の中では 違 いが無いような気もします。それはさておき。
この画像は 切り貼りをしています。また 3枚有ります。
TeX ファイル です。
\documentclass[a4paper,10pt]{jarticle} \begin{document} \section{input} It's na\textbackslash"\{\textbackslash i\}ve to think that eating mouldy p\textbackslash \textasciicircum at\textbackslash 'e won't result in food poisoning. \subsection{out put here} It's na\"{\i}ve to think that eating mouldy p\^at\'e won't result in food poisoning. \section{input} It's na\textbackslash"\{\textbackslash i\}ve to think that eating mouldy p\textbackslash\textasciicircum\{a\}t\textbackslash'\{e\} won't result in food poisoning. \subsection{out put here} It's na\"{\i}ve to think that eating mouldy p\^{a}t\'{e} won't result in food poisoning. \section{input} It's na\textbackslash"\{i\}ve to think that eating mouldy p\textbackslash\textasciicircum at\textbackslash'e won't result in food poisoning. \subsection{out put here} It's na\"{i}ve to think that eating mouldy p\^at\'e won't result in food poisoning. \end{document}
もう忘れているでしょうが というより 個猫 としては 理解していなかった というのが 正解なのですが” \textbf{なにか}” と ”\textbf なにか”の 違いということです
この場合 アクセントの命令は ”mandatory argument”を 取り扱う という ことで 例えば ”\^ ”という 命令は ”{”と”}”で囲まなくても 次 の ”a”に対して 処理をするということです。”\'”も同様に 次の”e” に対して 処理されます。
\^a ... command \^ + 文字 a --->â \'e ... command \' + 文字 e --->é
それで ”{”と”}”で 囲んでも 同じ 結果に なります
\^{a} ... command \^ + 文字 を 囲む {a} --->â \'{e} ... command \' + 文字 を 囲む {e} --->é
”pâté”に 関しては そういうことです。
さて ”naïve”について 考えると 通常”i”という文字に 上部に”・” を 2個付ければ 問題は 無い ということで 命令 ” \" ”を 持ってくれば終わ り ということになります。但し、 TeX では 普通は 文字 ”i”の 上部の”・” を 削除した形の 文字 ” ı ”に対して ”・”を2個追加する という処理をします。
\i ---> ı を 作成 \" + \i ---> ı に 対して 上部に ”・”を 2個 追加 ï
この文字 ı は 他の文字の 間に有るので ”man{\oe}uvre”つまり ”manuvre”というのを 思い出して”{”と”}”で 囲んで います。 ただ字体の 関係で ” \i ”という 処理をしない場合でも 同じ結果を 得られる場合が 有るということです。今回の例では そういうことでも 良かっ たという例です。
TeX の ファイル (source code)は 改行をしていないので 見にくいですが 御了解下さい。
others
pâté 肉、魚介類をすりつぶしたもの。
pate 頭; 頭脳
(英)Pie ---> (仏)pâté croûte
cob・bler 果物パイの一種;
turnover 折返しパイ ((皮を折返して果物などを入れる));
mould かび
poisoning 中毒
梅雨時の 心得なんでしょうか、それとも 黴が生えているのが 旨いということなのでしょうか 意味は不明です。ナイーブ な方が 安全なようですが! まあ 食中毒に気をつけた方が良いようです。
にゃんたろう 拝!
2008年 7月 2日 (水) 21:01:26 JST 作成